首页 排行 男生 女生 完本 书单 专题 APP 用户中心 原创专区
武侠网 > 其他 > (英抓翻译)悄悄地融化 > [英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][口交][xing窒息]

[英抓翻译][Fate/吉尔伽mei什]成为国王的新chongwu[女上/后ru][kou交][xing窒息]

全是雷的一集,经典款自以为是Dom该有的雷都有,都金闪闪了他就这素质(没有任何素质不必有期待)。译者忘了这回事随便dianjin去翻的惨遭雷击,翻译了开tou因此gan到不得不发qiang撑着zuo完了,有些地方省略了。各位随便听听随便看看,Fate什么的忘光了有名词没听chu来。

剧qing:你被召至皇gong觐见国王。数日前,他在城中巡视时和你目光交汇,命令侍从将你护送至gong中。被你深深xi引的国王,册封了你.......(Listener/本音频女主的设定是比较有自尊的那种,被这个音频里的金闪闪认定是一类人)

这个VAaipeiSub,因此sexbu分也没有一直qiang势。

6分钟女kou男,15分钟女上位 19分后ru 29分指交

(开门jin来)

I&039;m surprised. You accepted my invitation so readily. Tell me. Did you expect it?

我很惊讶。你这么快就接受了我的邀请。告诉我。你期待会发生什么吗?

00:30

Arrogance and vanity. That is what separates us from the animals. There are those among us who don&039;t have the luxury of that pride.

傲慢与虚荣心,这正是人类和动wu的区别。不是所有的人都ju备这样的特权。

00:48

There are those who falsely claim it with nothing but their words to form foundations of glass. However, I can see you are not among them.

有些人假装自己有,但只是依靠虚妄的言语。可我看得chu,你和那种人不一样。

01:13

You are aware of your value. Aware that your place was not to rot away in a commoner&039;s life. Aware enough to accept my summons.

你知dao自己的价值。你知dao自己不该在平民生活中虚度年华。你足够聪明,你聪明地听从我的安排。

01:29

I&039;m glad. Come closer. Kneel.

我很满意。

过来。

跪xia。

01:41

Raise your head. Look at me. Good. Even though you know your worth, you still obey. That&039;s perfect.

抬起tou来。看着我。很好。即使你知dao自己多有价值,你仍然服从我,这很完mei。

02:05

Your lips quiver in anticipation of fear. We&039;ll just have to find out, won&039;t we?

你颤抖的嘴唇暗示着恐惧。我们需要研究一xia怎么解决这个问题,对吗?

02:20

Escort her to my chamb

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报