首页 排行 男生 女生 完本 书单 专题 APP 用户中心 原创专区
武侠网 > 都市 > 我等星辰落入怀 > 第82章

我等星辰落入怀 第82章

作者:洱茶 分类:都市 更新时间:2025-01-15 16:39:56 来源:免费小说

  沈觅星不再是那个自带职业光环的“翻译官”,同龄人中的天选之子,而是即将走到生命尽头的“废人”。但是他不会让自己成为现代的仲永,接受泯然众人矣的命运,他不想知道父母将来有一天会不会后悔,只是在做自己觉得正确而且应该要做的事。

  冬天的确是一个适合告别的季节,下初雪的那天晚上,沈家四口人难得聚在一起,围着小炉子吃火锅,铜锅咕嘟咕嘟冒着热气,烟火的气息便随风轻轻飘散开来。

  沈父心情不错,拿出了一瓶珍藏已久的53度酒精的白酒,给每个人都倒了一小杯,他说道:“当初觅星办满月宴的时候我准备了三瓶好酒,想着在他将来的重要人生节点启封共饮。第一瓶和第二瓶酒是连着开的,分别是他十八岁成年以及高考金榜题名,那时候我就在想啊,这第三瓶合卺酒要在他喜结连理时才能启封,都不知道要等上多久呢……”

  “对不起,我没能长成你们期望中的样子,谢谢你们对我的养育之恩,今生今世无以为报了。结婚生子并不是人生的唯一选项,只有在这件事情上,我没办法将就。”关于出柜的话,沈觅星终究还是没说出口。

  万汀兰夹着菜的手轻微一抖,半响才问道:“我听你话里的意思,接下来是准备要去哪儿?以后、以后还回来吗?”

  沈觅星露出一个微笑:“我想去做一些之前想做但没来得及做的事情,再找一个风景优美的地方,静静……等待回归自然。”他用了一个比较委婉的词,“我应该会先去印度尼西亚待一段时间,之后要去哪儿暂时还没想好。”

  选择去印尼并不是他一时兴起,沈觅星还记得自己刚穿越去abo世界的时候,他想要一份地图,后来是霍天江买给他的,奥瑞安国和印尼的经纬度大致相同。

  每当回忆起这些细节,才让沈觅星觉得有实感,这些事情一定是真实发生过、存在的,而不是他的幻觉。现在他身上已经没有那缕清冷的梅香,但后脖颈皮肤上犬齿的咬痕,应该这辈子也去不掉了。

  “爸、妈,抱歉,有些话我现在不说,或许就再也没有机会说了。我希望你们不要以自己的标准来要求荷璐,以后只有她能陪着你们了。”

  沈觅星端起酒杯敬了敬父母:“你们看,就像不一定非要拜过天地,才能喝合卺酒是不是?每个人对于幸福、成功的理解都不同,在生死面前,一切都是小事。我想体面地活到最后,无效的治疗不过是徒增我躯体的痛苦罢了,所以希望在生命的最后一刻能够遵循自我,谢谢爸妈的成全。”

  这一番情真意切的话,沈觅星父母听到了好像也并没有太大的触动,估计还是认为他精神不太正常吧。以前的沈觅星在家中更多是扮演着服从者的角色,很少主动表达自己的观点,父母只需要一个完美的孩子成为他们的骄傲,而他现在不完美了,便成了可有可无的一员。

  但完美是一个牢笼,他现在自由了。

  沈向文看着他问道:“你一个人出去的话,能安排好一切吗?”

  沈觅星听懂了父亲的意思,却也只是淡淡地说道:“如果不说‘再见’,就不会再见。”

  “嗯,锅里的肉和菜都熟了,趁热先吃吧。”万汀兰结束了聊天话题。

  四人中只有沈荷璐双眼红红,微微垂着头,从头到尾不发一言,她心里什么都明白。

  哥哥沈觅星默默守护了她二十多年,现在她终于长大了。

  【作者有话说】

  小星和小霍应该快要重逢了。最近这几章写得很压抑,我也只想看cp谈甜甜的恋爱啊啊啊!

  第58章 归来

  沈觅星选择在春节前小半个月离开了家,上一次他在迪拜跳伞坠海,不告而别,心中的遗憾日积月累之下,渐渐就变成了一种执念。

  而这次他已经跟重要的人好好做了告别,等到真正离开的时候内心居然很平静。

  既然时日无多,不妨活得开心快乐些。

  沈觅星走时只带了很少的随身行李,几套衣服、笔记本电脑以及证件、少量现金、信用卡、充电器。

  他卡里的余额,足够用到离开的那一天。沈觅星稍感欣慰,当初赚到了人生的第一桶金,现在才能够任性一回,去做自己想要做的事。

  沈觅星到了印尼后,顺利在雅加达租了一套海边的小别墅安顿下来。

  除夕转眼已至,午夜时分,异国他乡沿海公路旁的沙滩上有人在放烟花,“嗖”的一声巨响后,烟花窜上最高点,像花朵一样绽放在夜幕中,洒下五彩缤纷的星星点点。

  初一早上,不少店铺也挂上了大大小小的红灯笼,点缀出农历新年的喜庆气氛。

  既有淡淡的年味儿,又不会勾起太多的思乡之情,这正是沈觅星想要拥有的感觉。

  为了打发无聊的时间,沈觅星尝试在网上接了少量的翻译工作。一般的文字稿件翻译价格是根据字数进行收费,以千字为单位进行统计。

  后来他还做起了视频翻译,价格则是按照时长计费,等熟悉相关操作流程后,沈觅星还为不少公益视频无偿译制。

  换做以前,这种活儿沈觅星基本不会接,倒不是嫌钱少,而是预约他参加大型会议、国际论坛等等重要活动的翻译工作都已经排得满满当当,如果是做同传,他拿到的报酬会比实时口译丰厚得多,因为同传对翻译者的专业素养和控场经验要求更为严苛。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报