吗?”我有dian儿受chong若惊了,赶快用手指an紧了忍不住上扬的嘴角,“我可从没想过我居然能从你这儿得到表扬。”
他稍稍偏开tou,相互交叠的大拇指支住xia巴,kou齿清晰,发音利落,“你的智力shui平**u分该归功于你妈妈的优秀基因。”
“对于一个心理学教授而言,真是无可挑剔的思维逻辑。”我恰到好chu1地藏起脸上偶然liulou的讥讽,免得伤害到他从不外lou的脆弱心灵。
我对我的亲生母亲全无印象,只知dao当初她在纽约上东区的私人学校担任教职,而布莱登是她关系较为亲密的学生。我chu生时生母独shen,生父不祥,年少的布莱登恰好选择了“婴幼儿基础xing格成因”作为申请大学的论文命题。于是我那拒绝担负责任的母亲就把我托付给了他,作为论文研讨的实验样本之一。
一直以来,布莱登对我的研究似乎从不曾间断过。他一直企图把我培育成我生母的翻版,毫无疑问他成功了。
“你又在回忆佩吉了。或许你本人从没注意,回忆起你母亲的时候,你的面bu微表qing从忿忿不平转变成推阻抗拒的过程越来越短了……”他均匀颀长的指节摩挲着xia颌,注视着我以确凿无疑的kou吻说dao。
佩吉是我素未谋面的生母的名字。
我警觉地捂住脸,不想让他看到我一闪而过的慌张表qing:“我们说好不把行为分析那套用在彼此shen上。”
“但是我从来没遵守过。”他丝毫没意识到自己的无耻,很快坦然地回答了我。
“提起佩吉――我必须告诉你,你收到了校方的警告单。”
他从袖kou里摸chu一份折得很整齐的白纸,动作细致地铺开摊平,推递到我避之不及的手中,“佩吉说过,良好的chu勤率是顺利毕业的基础。”
我只得将警告单接了过来,注意到右xia角的担保教授签名栏空空如也。gen据我以往数次的惨痛经历,想也知dao他绝不可能为概率未知的事件提供保证。
“上次你还告诉我,我妈妈说jing1彩的交际生活是学术成绩的保障。”我把警告单收好,准备像以往无数次那样模仿他的签名蒙混过关。
布莱登端正了坐姿,面对着我竖起一gen手指:“你妈妈还说过:永远不要试图质疑布莱登特里斯坦教授。”
我不想再跟他就这个话题继续xia去了,每一次都是无解的死循环。于是我nie住手机向布莱登diantou示意,然后清咳两声,故意装作接到了一个紧急电话,“你好?”
手机来电提示铃声就在这时不凑巧地响了起来。
“你现在的尴尬不用任何专业素养就能轻易看chu来,”布莱登认真地说,表qing里抓不住一丝赤。luo。luo的嘲讽。他略作停顿,继而zuo了个“请”的手势,“现在你可以接通了。”
“……”
我决定忽略他,anxia接听键,“嗨?”
――当我发觉这是亚瑟打来的电话时,立刻意识到这是多么逊毙了的开场白。
我已经一个多礼拜没有见到他了。
“我已经八天没有见到你了。”他的第一句话如上。
紧跟着抛到我耳边的是一个很难回答的问题:“为什