够在车上和它和平相chu1。”
坐在位置上的大妈听不懂克里斯的putao牙语,见他指着自己的鸡叽叽呱呱,心说这长相凶狠的小伙zi是不是对她的鸡心怀不轨,忙弯腰抱起自己的鸡箍在怀里。fei鸡不满地扭来扭去咕咕叫,对自己的旅途搭档克里斯很留恋,想飞回到他shen旁。于是大妈更不安了,警惕地看着克里斯以防他抢走自己的鸡。
于是qing况就变成了大妈和克里斯相互试探着盯来盯去,直到他们到站xia车,卡卡才拉着putao牙人走远,无奈地说:“cris,我看刚才那位阿姨以为你想偷她的鸡。”
“什么?!”克里斯一tiao一米gao,愤怒地说:“我怎么会想要偷她的鸡,我……”他tou脑一re转shen就想找大妈理论去,他一个曼联球星居然在印尼首府被人误解成偷鸡贼,真是太毁形象了!
“cris……”卡卡揽着腰把他拉回来,“你看,太阳都快落山了,我们还是赶快去逛逛老城区吧。”
越往老城区中心走,克里斯就越是不明白卡卡的喜好。这里的建筑外墙大都chu现不同程度的剥落,dao路两旁摆着各式各样的地摊,和任何一个不发达的地方一样,看不chu有什么特别。尤其是中间的那条运河,已经完全退化为臭shui沟,什么垃圾都往里面排。
“卡卡,你觉得好看么?”
“很少有地方能够像这里一样看chu荷兰zhi民时代的城市全貌了,虽然这些建筑都已年久失修,但正是因为没有人去动所以才显得珍贵。你看街tou摆摊的这些小贩,卖的东西多有特se,都是一些纯手工的小艺术品,你有没有注意到他们的自行车都被pen成了五彩的颜se。因为建筑的破败,这街tou孕育的种种新意很让人gan叹,你不觉得他们都在努力地生活着么?”
卡卡透过破旧老城看到的旧时繁华是克里斯所不能理解的,他想自己果然跟不上卡卡的涵养。他有dian害怕,不知dao卡卡如果遇见一个能够完全理解他的人会怎么样。
卡卡似乎也意识到克里斯不怎么跟得上这个话题,忙指着路边的一个小摊说:“你看,这个木雕真好看。”
卖木雕的老爷爷见两个外国人好奇地蹲xia来,忙比划着表示地上摆着的木雕分别是多少钱。老爷爷的手艺很好,而且尤其擅长刻动wu,神鹰、神niu、雄狮、雄niu……也有一些作品是人tou像,惟妙惟肖的渔夫、发髻gaogao盘起的少女……
老爷爷比划着问他们要哪个,克里斯却指着卡卡的脸,双手在旁边绕了一圈。老爷爷忙不迭地diantou,拿起一块乌木和一把刻刀,双手快速舞动着磨了会儿,很快就刻chu一个卡卡的轮廓递到克里斯面前。
putao牙人gao兴地diandiantou,示意老爷爷再把tou像刻得仔细一些。卡卡怔怔地看着老爷爷刻完那个仿佛是直接烙上去的自己的tou像,淡淡地笑了笑,也不guan老爷爷能否听懂,指着克里斯的脸用英文说:“请帮我把他也刻xia来吧。”
十几分钟后,老爷爷看着手上大把的钞票愣了一秒,双手合十不断朝卡卡和克里斯鞠躬。卡卡把老人扶起来,用英语qiang调着“不用谢”“这是您应得的”,也不知dao老人有没有听懂,微笑着挥挥手和他dao别。这两个栩栩如生的木雕都是用乌木雕成,难得的是不但将卡卡和克里斯di亚诺的长相完全刻画,还将两