”
三人齐刷刷地望向一直沉默不语的栗原奈奈,她是典型的樱花萌妹长相,留着齐刘海,yan睛圆圆的,个zi不gao。
栗原奈奈见众人都望向她,这才发觉是在跟她讲话,她用蹩脚的汉语结结巴巴地说dao:“对不起,我听不懂。”
栗原奈奈的母亲是广东人,但她生在日本长在日本,除了会说一些日常的粤语,其他方面就是个地地daodao的日本人。
这是她第一次来中国,为了录节目她恶补了一个月的粤语,结果来了之后发现gen本是徒劳,因为大家讲的都是普通话。粤语对很多中国人来说都像听外语一样,一个只会粤语的日本人更听不懂普通话了。
大家英语都不太好,日式英语跟中式英语之间还隔了十个印度英语,所以栗原奈奈也无法用英语沟通。上期节目组里有个广东妹zi,所以她才能通过简单的交liu跟上大家的排练。而新的小组里没有人会讲粤语,她就只能像个小傻zi一样坐着发呆。
“不会说中文?”牧遥切换成日语问她,方才栗原奈奈用汉语zuo了自我介绍,牧遥以为她听得懂汉语,没想到并非如此。
突然之间听到了自己最为熟悉的语言,栗原奈奈陡然来了jing1神,她diantoudao:“只会讲一diandian。你会说日语?”
“一diandian。”牧遥说dao,“不用担心,我可以帮你翻译。刚刚大家想问你,你希望舞蹈动作简单dian还是难dian?”
“简单一dian比较好。团舞太难的话,即使四个人能tiao得整齐,五十二个人的团队也很难tiao齐,我们在日本的大型团舞都是比较简单的动作。如果想被选成主题曲舞蹈,肯定要考虑到shui平不gao的人能不能学得上。”
牧遥把栗原奈奈的原话翻译了过来,这倒是给另外两人提供了新的思路。
顾青涵:“牧遥你会讲日语啊?”
牧遥:“学过一dian,讲得不是很好。”
齐姗:“我以前在韩国的时候跟着公司去日本表演过几次,跟日本的老师学过几句非常简单的日语,你的kou音跟日本人简直一模一样。你在日本生活过吗?”
牧遥摇tou:“没去过日本。”
在牧遥的帮助xia,四个人继续沟通交liu着,编舞就像编程一样,有自成一套的ti系,牧遥跟着齐姗学了不少东西。
之后的几天,牧遥和三个队友都在浸泡着汗shui的训练中度过。
蓝琴告诉过她,普通观众对于舞蹈的审mei有限,他们往往对服装、颜值、表qing、shen材更gan兴趣,tiao得不功不过就可以应付这个比赛。而女团的舞蹈比较注重控制力度和找准节奏gan,如果找不到舞gan,就要对着镜zi一遍一遍去抠动作,把每一个生ying的动作调整好。
周六晚上新的剪辑视频播chu之后,牧遥意外地得到了很多镜tou,风评也一路上扬,鲜花榜排名更是gao歌猛jin,从徘徊在三十名的小透明一跃前jin到了十五名。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
明天上夹zi中午十二dian不更哈,晚上十一dian后更新。
大家多留言啊_(:з”∠)_
一个不追星的作者去学习这些知识真的好辛苦……不过我文里展开写的bu分以后都会有用途,可以多注意一xia嗷嗷~~
第28章二十八颗樱桃
这一期的剪辑不像上一期那样歪曲事实,牧遥对奈奈贴心的考虑以及一kouliu利的外