首页 排行 男生 女生 完本 书单 专题 APP 用户中心 原创专区
武侠网 > 其他 > 与王同行(星际·NPH) > 作者言:名字的问题(如何记西方贵族名)

作者言:名字的问题(如何记西方贵族名)

亲们,我很抱歉因为本书的西方文化背景导致人名都很难记,如果实在不好记,大家只要记住女主和几个主要的王夫就可以啦!

在记人wu名字时可以尝试参考以xia规则:

1??一般封建制贵族每个人至少对应三个名字,比如:

洛拉维斯特侯爵(封号tou衔)――尤利安・萨纶图(名字・家族姓氏),这样已经省略了中间的许多名字,因为在名和姓之间一般还要冠上父辈的名字。

比如女主名字全称就是:希莱娜・雷登・希尔维萨・雷涅尔(本人名・爷爷名・先祖名・王室大姓),而女主的tou衔则是海德尔公主(领地名 tou衔)。

贵族的tou衔一般就是这两块:封地 爵位。

女主的“海德尔公主”tou衔的意思就是:封地为“海德尔星”的王室公主。

洛拉维斯特侯爵则表示他是领地为“洛拉维斯特”地方、爵位等级为侯爵的贵族领主。

2??另外说明一xia贵族的称呼:以“尤利安・萨纶图”为例,他亦可以被叫zuo“萨纶图家”的尤利安,或者(来自)“洛拉维斯特”(地方)的尤利安,这两者叫法都是可以的。并且一般贵族们称呼彼此就是叫“洛拉维斯特(领地名)”或“萨纶图(家族名)”,而不会直接称呼名字,这样就太亲昵了。

例如在接见仪式那一章,里昂会直接称尤利安为“洛拉维斯特”,就是直接叫他的封号,而不会直接叫“尤利安”,除非他们亲如手足。

那么里昂自己所属的阵营则可以直接称作“德拉隆家”,因为里昂的家族姓氏叫zuo“德拉隆”,所以其所属的封臣都可叫zuo“德拉隆家的人”。

相应的尤利安shen边的人则可叫“萨纶图家的人”,这表示其所效忠的上位领主是谁。

那在本书为了照顾读者不要tou晕,一般通通省略为称呼名字,或直接叫tou衔(公爵阁xia或侯爵阁xia)。

3??所以对本书的重要人wu一般至少对应三个名字,但为了照顾读者,像是伊恩伯爵、铂西男爵、海西尔伯爵等等这些次要人wu均已经省略到只有一个名字。

当然不可能有领地为“伊恩”的伯爵,“伊恩”是个人名,而非地名,我这样写就是大大简化,三名合一。

除非后面剧qing需要不得不划分清楚时才会临时再多加名字,但一般我都是采取简化原则,所以其实我使用的极其不规范,但如果规范的话一个人就要对应一大堆名字,比现在要增加好几倍,读者肯定就晕倒了。

4??读者不必担心后面会分不清,比如尤利安一chu场时采取全称:洛拉维斯特侯爵尤利安・萨纶图,那么我后面只要提到他其他的名字,如洛拉维斯特侯爵(尤利安),我都会紧跟着括号nei注明,以此让大家明白指的是谁,凡涉及多个名字的一般如此。

如果还是记不住就无所谓了,这类贵族制度的西方文学都是如此,《冰与火之歌》亦如此,名字一大堆。在这里大家可以an规律去理解,或者gan1脆就只看主要角se就可以了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报